Mae Grug Muse yn fardd ac ysgrifwr sy’n byw ym Mro Ddyfi // Grug Muse is a poet and essayist living in the Dyfi Valley
‘sgwennu diweddar // recent writings
Ogof Wlysses (CY) - Troedle, nid Chwiw (CY) - Penglog (CY) - cartograffeg (CY, FR, NL) - Where the Vines Will Climb (ENG) - Breuddwydio mewn gerddi (CY, ENG) - Welsh (Plural) (ENG) - merch y llyn (CY) - Comin (ENG) - Gwaddodion (CY, ENG) - Language as Water (ENG) - Hare (ENG) - Cyswllt/Dadgyswllt (CY, ENG) - Llyn Nantlle Uchaf (CY)
bysedd mewn potesi // fingers in pots
Un o griw Cyhoeddiadau’r Stamp
gweithdai // workshops
Hwylusydd efo profiad o redeg gweithdai ysgrifennu creadigol Cymraeg a dwyieithog, gydag ystod eang o oedrannau a phrofiadau. Diddordeb penodol mewn ysgrifennu am natur a’r amgylchedd; cyflwyno barddoniaeth Gymraeg i ddysgwyr neu bobl ddi-Gymraeg; arbrofi efo cerddi penrhydd; a sgiliau sgwennu sylfaenol.
Facilitator with experience of running Welsh and bilingual workshops, with a wide range of ages and experiences. A particular interest in writing about nature and the environment; introducing Welsh language poetry to Welsh learners of non-Welsh speakers; experimenting with free verse; and the basics of creative writing.
golygu // editing
Cyd-olygydd Cyhoeddiadau’r Stamp, a Ffosfforws
Co-editor of Welsh (Plural)
Golygydd gwadd ar rifyn Poetry Wales 58.3 guest editor
Prawfddarllenydd a golygydd copi // proofreader and copy-editor
Croeso i chi yrru ebost at elan.grug@gmail.com is my email address
cysylltu // contact

Gwyl y Gelli 2018

Stamp

Gweithdy, Trelew, 2019

Latvian Literature, 2019

Latvian Literature, 2019

Gwyl y Gelli, © Paul Musso

Latvian Literature, 2019

Eisteddfod
Gweithdy

Stamp

Latvian Literature

Stamp

Transpoesie, 2022

Transpoesie © Yohannes Henriksson

Transpoesie © Yohannes Henriksson

Ulysses' Shelter, Mlijet © Matko Abramić

Clawr Golwg © Iolo Penri

Gelli, 2022 © Neil Mansfield